Vietnamese Translation



Quality Vietnamese Translation ServiceWith a team of trained and experienced Vietnamese translators, Sytra is able to perform any Vietnamese translation project. Sytra, as a world leading Vietnamese Translation Company, provides accurate, fast and reliable Vietnamese translation, which help you cross language barrier.
To place an order or request more information about Sytra’s Vietnamese translation, click here to contact us now. Vietnamese Language and CultureVietnamese (tiếng Việt, or less commonly Việt ngữ), formerly known under French colonization as Annamese (see Annam), is the national and official language of Vietnam. It is the mother tongue of the Vietnamese people (người Việt or người Kinh), who constitute 86% of Vietnam's population, and of about three million overseas Vietnamese, most of whom live in the United States. It is also spoken as a second language by some ethnic minorities of Vietnam. It is part of the Austroasiatic language family, of which it has the most speakers by a significant margin (several times larger than the other Austroasiatic languages put together). Much vocabulary has been borrowed from Chinese, and it was originally written using the Chinese writing system. The Vietnamese writing system in use today is an adapted version of the Latin alphabet, with additional diacritics for tones and certain letters. Vietnamese is an Austroasiatic language spoken by about 82 million people mainly in Vietnam. There are also Vietnamese speakers in the USA, China, Cambodia, France, Australia, Laos, Canada and a number of other countries. Vietnamese has been the official language of Vietnam since the country gained independence from France in 1954. Vietnamese was originally written with a Siniform (Chinese-like) script known as Chữ-nôm or Nôm. At first most Vietnamese literature was essentially Chinese in structure and vocabulary. Later literature developed a more Vietnamese style, but was still full of Chinese loan words. The greatest literary work in Vietnamese is Kim Van Kieu, the 'Tale of Kieu', a romance written by Nguyen-Du (1765-1820). Chữ-nôm was used until the 20th century. Courses in the Chữ-nôm script were available at Ho Chi Minh University until 1993, but since then knowledge of and interest in the script has died out. During the 17th century, Roman Catholic missionaries introduced a Latin-based orthography for Vietnamese, Quốc Ngữ (national language),which has been used ever since. Until the early 20th century, Quốc Ngữ was used in parallel with Chữ-nôm. Today only Quốc Ngữ is used. The Culture of Vietnam is one of the oldest of such in the Southeast Asia region. Although Vietnam lies geographically in Southeast Asia, long periods of interaction with its neighbors has resulted in the emergence of many East Asian characteristics in Vietnamese culture, and generally Vietnam is said to be part of the East Asian cultural sphere, known widely as Chinese cultural sphere. Historically, passing the imperial Mandarin exams was the only means for Vietnamese people to socially advance themselves. To place an order or request more information about Sytra’s Vietnamese translation, click here to contact us now.
|
Emal: project@sytra.cn
Talk to us:| Chinese Copywriting |
| Chinese Translation |
| Chinese Interpreting |
| Chinese Website Localization |
| China Branding & Marketing |
| China Clipping Services |
| Chinese Translation |
| Japanese Translation |
| Korean Translation |
| Thai Translation |
| Mongolian Translation |
| Vietnamese Translation |
| Hmong Translation |
| Tibetan Translation |
| Uyghur Translation |
| German to Chinese Translation |
| Japanese to English Translation |
| Chinese to English Translation |
| English to Chinese Translation |
| Multilingual Voice Overs |
| Multilingual Dubbing |
| Multilingual Subtitling |
| Language Translation |
| Multilingual Typesetting |
| Voiceover,Dubbing & Subtitling |
| Website Localization |
| Software Localization |